Swedish
by Björn Waller
Louie Louie, åh nej,
Jag måste dra nu
Louie Louie, åh nej,
Jag måste dra nu
Min lilla tjej, hon väntar på mig
Men skeppet går till Montego Bay
Jag står på däck och stirrar ut
Och undrar om vi har gjort slut
Louie Louie, åh nej, Jag måste dra nu
I tretti dar ska skeppet gå
Bort från den jag tänker på
Jag drömmer om'na varje natt
Det är som om jag var besatt
Louie Louie, åh nej, Jag måste dra nu
Jamaicamåne, vågors svall
Kingston Airports avgångshall
Snart landar jag på Kastrup, sen
Över sundet till henne igen
English
Re-translation into English by Björn Waller
Louie Louie, oh no, I gotta go now
My little girl, she waits for me
But the ship sails for Montego Bay
I stand on deck and stare out
And wonder if we've broken up

For 30 days the ship will sail
Away from the one I'm thinking of
I dream about her every night
It is as if I were obsessed

Jamaica moon, splashing waves
The Kingston Airport departure lounge
I'll soon land on Kastrup, then
'Cross the Sound to her again
Note by Björn Waller:
Kastrup = Copenhagen airport, largest international airport in Scandinavia
Swedish
(borkified by John Hagerman's program)
Luooeee-a Luooeee-a, ooh beby, me-a gutta gu.
Luooeee-a Luooeee-a, ooh beby, me-a gutta gu.
A feene-a leettle-a gurl, she-a veeets fur me-a.
Me-a cetch zee sheep ecruss zee sea.
I seeeled zee sheep ell elune-a.
I nefer theenk I'll meke-a it hume-a.
Luooeee-a Luooeee-a, me-a gutta gu.
Three-a neeghts und deys ve-a seeeled zee sea.
Me-a theenk ooff gurl cunstuntly.
Oon zee sheep, I dreem she-a zeere-a.
I smell zee ruse-a in her heur.
Luooeee-a Luooeee-a, me-a gutta gu.
Me-a see-a Jemeeecun muun ebufe-a.
It vun't be-a lung me-a see-a me-a lufe-a.
Me-a teke-a her in my erms und zeen
I tell her I nefer leefe-a egeeen.
Luooeee-a Luooeee-a, ooh beby, I seeed ve-a gutta gu
This is Louie Louie as it would have been sung by Bork, the Swedish chef from the Muppet Show.